TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Royal Military College of Canada
1, fiche 1, Anglais, Royal%20Military%20College%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RMC 2, fiche 1, Anglais, RMC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Royal Military College 3, fiche 1, Anglais, Royal%20Military%20College
ancienne désignation, correct
- RMC 4, fiche 1, Anglais, RMC
ancienne désignation, correct
- RMC 4, fiche 1, Anglais, RMC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RMC ... was founded in 1874 when the Dominion Government, led by Alexander Mackenzie, passed an act in Parliament to establish a military college for the purpose of providing a complete education in all branches of military tactics, fortification, engineering, and general scientific knowledge in subjects connected with and necessary to thorough knowledge of the military profession. 5, fiche 1, Anglais, - Royal%20Military%20College%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Royal Military College of Canada; RMC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - Royal%20Military%20College%20of%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Military College of Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Collège militaire royal du Canada
1, fiche 1, Français, Coll%C3%A8ge%20militaire%20royal%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CMR 2, fiche 1, Français, CMR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Collège militaire royal 3, fiche 1, Français, Coll%C3%A8ge%20militaire%20royal
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CMR 4, fiche 1, Français, CMR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CMR 4, fiche 1, Français, CMR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le CMR a [...] été fondé en 1874 quand le gouvernement du Dominion du Canada, dirigé par Alexander Mackenzie, a promulgué une loi au Parlement afin d’établir un collège militaire dans le dessein de donner une instruction complète dans toutes les branches de la tactique militaire, des fortifications et du génie et de dispenser les connaissances scientifiques générales dans les disciplines qui sont directement reliées à la profession militaire. 5, fiche 1, Français, - Coll%C3%A8ge%20militaire%20royal%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Collège militaire royal du Canada; CMR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - Coll%C3%A8ge%20militaire%20royal%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Establecimientos de enseñanza
- Instrucción del personal militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Colegio Militar Real de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Colegio%20Militar%20Real%20de%20Canad%C3%A1
non officiel, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- counter delayed riposte 1, fiche 2, Anglais, counter%20delayed%20riposte
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 2, Anglais, - counter%20delayed%20riposte
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contre riposte à temps perdu
1, fiche 2, Français, contre%20riposte%20%C3%A0%20temps%20perdu
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 2, Français, - contre%20riposte%20%C3%A0%20temps%20perdu
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contre-riposte à temps perdu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exhibition brief
1, fiche 3, Anglais, exhibition%20brief
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- exhibition summary 1, fiche 3, Anglais, exhibition%20summary
correct
- storyline 1, fiche 3, Anglais, storyline
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- synopsis d'exposition
1, fiche 3, Français, synopsis%20d%27exposition
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ring neckline
1, fiche 4, Anglais, ring%20neckline
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- col boule
1, fiche 4, Français, col%20boule
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : cols boule. 2, fiche 4, Français, - col%20boule
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cols boule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Health Care Bolder Better 1, fiche 5, Anglais, Health%20Care%20Bolder%20Better
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Soins de santé audacieux supérieurs 1, fiche 5, Français, Soins%20de%20sant%C3%A9%20audacieux%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[conférence tenue à Calgary] 1, fiche 5, Français, - Soins%20de%20sant%C3%A9%20audacieux%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- morbidity incidence rate 1, fiche 6, Anglais, morbidity%20incidence%20rate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux de fréquence de cas de morbidité 1, fiche 6, Français, taux%20de%20fr%C3%A9quence%20de%20cas%20de%20morbidit%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Water Supply
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Water News
1, fiche 7, Anglais, Water%20News
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication of Canadian Water Resources Association. 2, fiche 7, Anglais, - Water%20News
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Alimentation en eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- À propos de l'eau
1, fiche 7, Français, %C3%80%20propos%20de%20l%27eau
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Nouvelles d'eau 1, fiche 7, Français, Nouvelles%20d%27eau
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Association canadienne des ressources hydriques. 1, fiche 7, Français, - %C3%80%20propos%20de%20l%27eau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Law of the Sea
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- passport
1, fiche 8, Anglais, passport
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pass-port 1, fiche 8, Anglais, pass%2Dport
correct
- pass 1, fiche 8, Anglais, pass
correct, nom
- ship's passport 2, fiche 8, Anglais, ship%27s%20passport
correct
- sea-brief 1, fiche 8, Anglais, sea%2Dbrief
correct
- sea brief 3, fiche 8, Anglais, sea%20brief
correct
- sea-pass 4, fiche 8, Anglais, sea%2Dpass
correct
- sea pass 5, fiche 8, Anglais, sea%20pass
correct
- sea-letter 4, fiche 8, Anglais, sea%2Dletter
correct
- sea letter 5, fiche 8, Anglais, sea%20letter
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A document issued to a neutral merchant vessel, by her own government, during the progress of a war, to be carried on the voyage, to evidence her nationality and protect her against the cruisers of the belligerent powers. ... 1, fiche 8, Anglais, - passport
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit de la mer
Fiche 8, La vedette principale, Français
- papiers de bord
1, fiche 8, Français, papiers%20de%20bord
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lettre de mer 2, fiche 8, Français, lettre%20de%20mer
correct, nom féminin
- certificat de neutralité 3, fiche 8, Français, certificat%20de%20neutralit%C3%A9
correct, nom masculin
- permis de navigation 3, fiche 8, Français, permis%20de%20navigation
correct, nom masculin
- lettres de mer 1, fiche 8, Français, lettres%20de%20mer
à éviter, nom féminin, pluriel, archaïque
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] documents dont un navire doit être muni, en particulier pour établir, en temps de guerre, son caractère neutre et celui de sa cargaison. 1, fiche 8, Français, - papiers%20de%20bord
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Derecho del mar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carta de mar
1, fiche 8, Espagnol, carta%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- line loop
1, fiche 9, Anglais, line%20loop
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- loop link 2, fiche 9, Anglais, loop%20link
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An operation performed over a communication line from an input unit at one terminal to output units at a remote terminal. 3, fiche 9, Anglais, - line%20loop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- liaison bouclée
1, fiche 9, Français, liaison%20boucl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bouclage ligne 2, fiche 9, Français, bouclage%20ligne
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Liaison de données entre terminaux connectés un par un à une chaîne de liaisons point à point dont la première et la dernière aboutissent à l'ordinateur. 1, fiche 9, Français, - liaison%20boucl%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de línea
1, fiche 9, Espagnol, ciclo%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- bucle de línea 1, fiche 9, Espagnol, bucle%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- lazo de línea 1, fiche 9, Espagnol, lazo%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- circuito de línea 2, fiche 9, Espagnol, circuito%20de%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Circuito o vía que enlaza una terminal con los dispositivos de transmisión. 1, fiche 9, Espagnol, - ciclo%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 1-chloro-1-nitropropane
1, fiche 10, Anglais, 1%2Dchloro%2D1%2Dnitropropane
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- 1-chloro-1-nitropropane
1, fiche 10, Français, 1%2Dchloro%2D1%2Dnitropropane
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :